Exodus 29:29

SVDe heilige klederen nu, die van Aaron zullen geweest zijn, zullen van zijn zonen na hem zijn, opdat men hen in dezelve zalve, en dat men hun hand in dezelve vulle.
WLCוּבִגְדֵ֤י הַקֹּ֙דֶשׁ֙ אֲשֶׁ֣ר לְאַהֲרֹ֔ן יִהְי֥וּ לְבָנָ֖יו אַחֲרָ֑יו לְמָשְׁחָ֣ה בָהֶ֔ם וּלְמַלֵּא־בָ֖ם אֶת־יָדָֽם׃
Trans.ûḇiḡəḏê haqqōḏeš ’ăšer lə’ahărōn yihəyû ləḇānāyw ’aḥărāyw ləmāšəḥâ ḇâem ûləmallē’-ḇām ’eṯ-yāḏām:

Algemeen

Zie ook: Aaron, Hand (lichaamsdeel), Kleding

Aantekeningen

De heilige klederen nu, die van Aaron zullen geweest zijn, zullen van zijn zonen na hem zijn, opdat men hen in dezelve zalve, en dat men hun hand in dezelve vulle.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

בִגְדֵ֤י

klederen

הַ

-

קֹּ֙דֶשׁ֙

De heilige

אֲשֶׁ֣ר

-

לְ

-

אַהֲרֹ֔ן

nu, die van Aäron

יִהְי֥וּ

-

לְ

-

בָנָ֖יו

zullen geweest zijn, zullen van zijn zonen

אַחֲרָ֑יו

na hem

לְ

-

מָשְׁחָ֣ה

zijn, opdat men hen in dezelve zalve

בָ

-

הֶ֔ם

-

וּ

-

לְ

-

מַלֵּא־

in dezelve vulle

בָ֖ם

-

אֶת־

-

יָדָֽם

en dat men hun hand


De heilige klederen nu, die van Aaron zullen geweest zijn, zullen van zijn zonen na hem zijn, opdat men hen in dezelve zalve, en dat men hun hand in dezelve vulle.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!